“Não serei ovelha guia de rebanho, eu que nasci um Leão! Não serei pastor, pois não levo um cajado, mas um tacape. Sabidos sois em vossa geração, ó carneiros, aos vos espalhardes balindo enquanto vossos ouvidos pegam meu rugido no vento! Não sois cuidados, alimentados e protegidos – até que a ordem chegue do matadouro? A vida do Leão para mim! Viverei lutando, e morrerei lutando!”

Aleister Crowley

sábado, 10 de setembro de 2011

Hermes Trimegistus - Tábua de Esmeraldas



 Verum, sine mendacio, certum et verissimum : quod est inferius est sicut quod est superius; et quod est superius est sicut quod est inferius, ad perpetranda miracula rei unius. Et sicut omnes res fuerunt ab uno, mediatione unius, sic omnes res natae fuerunt ab hac una re, adaptatione. Pater ejus est Sol, mater ejus Luna; portavit illud Ventus in ventre suo; nutrix ejus Terra est. Pater omnis telesmi totius mundi est hic. Vis ejus integra est si versa fuerit in terram. Separabis terram ab igne, subtile a spisso, suaviter, cum magno ingenio. Ascendit a terra in coelum, iterumque descendit in terram, et recipit vim superiorum et inferiorum. Sic habebis gloriam totius mundi. Ideo fugiet a te omnis obscuritas. Hic est totius fortitudine fortitudo fortis; quia vincet omnem rem subtilem, omnemque solidam penetrabit. Sic mundus creatus est. Hinc erunt adaptationes mirabiles, quarum modus est hic. Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, habens tres partes philosophiæ totius mundi. Completum est quod dixi de operatione Solis. 

Hermes Trimegistus

TRADUÇÃO:

É verdade, sem mentira, certo e veríssimo: o que está abaixo é como o que está acima e o que está acima é como o que está abaixo; para fazer os milagres de uma só coisa, e do mesmo modo que todas as coisas têm sido e têm vindo de um pela mediação de um, assim todas as coisas são nascidas desta coisa única por adaptação. O Sol é o seu pai, a Lua é a sua mãe, o vento o terá levado em seu sonho, a terra é a sua nutriz; o pai de tudo, o Thelesma de todo o mundo, está aqui; sua força e potência serão completas se forem convertidas em terra. Separarás a terra do fogo, o sutil do espesso, suavemente e com grande habilidade; subirá da terra ao céu e de novo descerá à terra, deste modo recebe a força das coisas superiores e das inferiores. Por este meio terás a glória de todo o mundo e toda a obscuridade se afastará de ti. É a força forte de toda a força, pois vencerá toda a coisa sutil e penetrará toda a coisa sólida. Assim foi criado o mundo. Disto se fará e surgirão admiráveis adaptações cujo meio está aqui. Por isso sou chamado Hermes Trismegisto, porque possuo as três partes da sabedoria de todo o mundo. O que disse da Operação do Sol está cumprido e acabado.

Nenhum comentário:

Postar um comentário